· 

L'influence de l'histoire florentine sur le monde moderne

Au contraire de ce que vous pouvez croire, Florence n'est pas juste une ville. Son histoire n'est pas juste de l'histoire. Parlons donc de l'influence qu'a eu Florence sur le monde moderne.  

 

 

La renaissance italienne

       Dommage pour à peu près un tiers de la population du XIVe siècle, mais la peste arriva. Même si cela semble absolument terrible, ça a arrangé les personnes qui sont restées car ils avaient de meilleurs gènes, plus de nourriture et plus de territoire ce qui leur a permis de gagner plus d'argent. Ils eurent donc plus de pouvoir d'achat pour tout ce qui est objets de luxe. Après l'épidémie, Florence grandit et devint une ville importante et riche, ainsi que le point de départ de la renaissance italienne voire européenne. Les florentins devinrent les premiers banquiers et capitalistes et les artistes de la ville inspirèrent le reste du pays avant d'inspirer le reste du continent. 

     Les historiens ne sont pas sûrs de la raison pour laquelle la renaissance débuta à Florence et non autre part en Italie. Certains disent que c'est à cause du pouvoir (financier notamment) de la famille Medici, certains disent que c'est à cause des personnalités nées dans ou près de la ville, Botticelli, Da Vinci, Michel-Ange, donc ce fut peut être de la chance. Certains disent que ces hommes n'ont pu devenir grand qu'à cause de la situation favorable dans la ville à cette époque. Quoi qu'il en soit, l'Europe d'aujourd'hui n'aurait pas été la même sans Florence donc merci à vous! 

La langue

        Au fil des siècles, de nombreux dialectes sont apparus. Le problème était que les livres, les pièces de théâtre et autres documents écrits étaient écrits dans le dialecte de l'endroit où ils étaient écrit; quelques documents de ce type datent du Xe siècle.

         Lorsque Florence commença a devenir une grande et importante ville, son dialecte, le toscan, commença à dominer. Des linguistes pensent que c'est à cause de la position centrale de la Toscane sur le territoire Italien et à cause de son commerce. De plus, cela peut avoir affaire avec le fait que ce dialecte a plus de liens avec le latin que les autres dialecte, ce qui est plus en harmonie avec l'héritage latin dans la culture italienne. 

            Au fil du temps un problème apparut: la Questione della Lingua. De tous ces dialectes, lequel devrait être parlé dans la péninsule italienne? L'imprimerie devint répandu et la nécessité d'une langue homogène l'accompagna. Deux options sont alors apparues: le vénitien, appartenant à  Venise, la capitale européenne de l'imprimerie et le toscan, appartenant à Florence, la capitale de la littérature avec des écrivains comme Dante. Au milieu du XVIe siècle, Pietro Bembo publia un livre intitulé “Prose of the volgar language” dans lequel il proposa le toscan du XIVe siècle comme langue nationale. Avec le temps, il devint effectivement la base de la langue italienne. 

            Au XIXe siècle, le toscan était devenu assez répandu pour que lors de l'unification de l'Italie, lorsque l'école devint obligatoire, les parleurs de dialectes abandonnèrent leur dialecte et adoptèrent l'Italien que nous connaissons aujourd'hui.